<-- to disable navbar -->

Friday, June 30, 2006

Linguasoft.com translated into Spanish

There we are. At last. Our site is now available in Spanish. As we've been making lots of promising contacts with Aboriginals from South America, it was sort of "a duty" for us to have a Spanish version of our site so as to be accessible to more people (and peoples). When we say "more", we do mean "more", like a few hundreds of millions of surfers del Sur!

Wednesday, June 21, 2006

Promising exchange with Bernard Saladin d'Anglure

Mr Saladin d'Anglure is an internationally recognized expert and pioneer in Inuit studies. Besides being fluent in Inuktitut, he has dedicated his life as an anthropologist to the Inuit culture. I had a chance to:
He had heard about us through Avataq Cultural Institute (yes, we're quite proud...). I understood he found them innovative and reliable. Needless to say, the exchange was intense, and will very likely give way to further exchanges and, very hopefully, a collaboration.

First Peoples' Festival 2006 resumes

After a two-week break, the Festival settles for 5 more days in the Parc Emilie Gamelin, downtown Montreal. Just like previous years. First pictures show Festival's Director André Dudemaine, from LandInSights with Chief Obomsawin, and then with Mr Geoffrey Kelley, Minister of Aboriginal Affairs. Last photo show traditional clay pipes. Well, reproductions of clay pipes, made with passion by an expert who studied traditional techniques. Original pipes are over five centuries old.

Thursday, June 08, 2006

Our booth at Aboriginal Youth Day at SAT

SAT and LandInsights have this magic touch when it comes to organizing outstanding events. This was the last day of the first part of First Peoples' Festival here in Montreal. National Film Board was a partner (among others) of this first part. We had a chance to see very good movies from various Aboriginal Nations from North America, South America, Africa, Asia and Australia. Last but not least, our booth at NFB and SAT made the magic happen: we met many people, from many culture, and they all shared our vision about how technology must be adapted to protect languages rather than endanger them. Besides our Inuktitut keyboard, Inuktitut transliterator and Inuktitut transcoder, we presented our Cree keyboard, Blackfoot keyboard and Cherokee keyboard.
Oh, should we mention that we made very promising business contacts?
BTW, very special thanks to SAT, LandInsights and NFB. We mean it.

Monday, June 05, 2006

Our booth at First Peoples' Festival in Montreal

We have a booth at ONF/NFB (Office National du Film/National Film Board) on St-Denis @ De Maisonneuve from May 26 thru June 7. Come and see us. We'll show you our new borns. Hardware keyboards for Cree, Blackfoot and Cherokee. Déné coming up soon. So far, visitors' feedback is very positive and extremely encouraging. Our Inuktitut keyboard, Inuktitut transliterator and Inuktitut transcoder remain very popular. Hard work pays off. Again, people systematically mention the human dimension of our project. They're 100% right.

Sunday, June 04, 2006

First Peoples' Festival: Awards ceremony

This was hosted by McCord Museum here in Montreal. The venue was packed. Alanis Obomsawin is opening the event. Needless to say, this ceremony is very well appreciated by both the audience and the artists. What's more, it give a good overview of the movies (the "big picture", just for the 'pun' of it :-) that are played at National Film Board during the festival.