Inuktitut dictionary in progress (trilingual version)
We are currently working on a trilingual dictionary (Inuktitut, French, English) for a client. Our job is to sort a pretty huge amount of data in both syllabics and roman alphabet, preprocess it, filter it, do some transcoding and translitteration as well, merge the three languages so that each dictionary entry is in the three languages and can be search as such. Icing on the cake, we'll provide our client with a collection of multilingual reports in various formats.
This project will be released on CD as a Beta Version in 2009.
This project will be released on CD as a Beta Version in 2009.
Labels: dictionary, Inuktitut
3 Comments:
Bonjour!
Est-t'il terminé? Je cherche 3 mots à traduire, pour en faire des tatouges.
merci!
Iz
iz.marceau@gmail.com
("tatouages"...)
where can we get a copy of the dictionary in roman
Post a Comment
<< Home